1954 Russian PUSHKIN Jewish ART BOOK Israel LITTLE TRAGEDIES Hebrew ILLUSTRATED


1954 Russian PUSHKIN Jewish ART BOOK Israel LITTLE TRAGEDIES Hebrew ILLUSTRATED

When you click on links to various merchants on this site and make a purchase, this can result in this site earning a commission. Affiliate programs and affiliations include, but are not limited to, the eBay Partner Network.


Buy Now

1954 Russian PUSHKIN Jewish ART BOOK Israel LITTLE TRAGEDIES Hebrew ILLUSTRATED:
$75.00


DESCRIPTION : Upfor sale is the RARE And most beautiful FIRST Hebrew ILLUSTRATED edition of ALEXANDERPUSHKIN drama \"The LITTLE TRAGEDIES \" , Especially illustrated by anIsraeli artist - A beautifuly designed vintage ( 1954) Jewish - Judaica - Israel edition of this RUSSIANDRAMA of PUSHKIN. White leather imitation HC. 140 pp . Thick paper.7\" x 9.5\" . Very good condition. ( Pls look at scan for accurate ASIS images ) . Book will be sent inside a protective rigid envelope

PAYMENTS: Payment method accepted : Paypal .

SHIPPMENT: Shipp worldwide via registered airmail is $14 .Book will be sentin a special protective rigid package . Handling within 3-5 days afterpayment. Estimated Int\'l duration around 14 days.



1830 – Malenkietragedii (Маленькие трагедии); English translation: The Little Tragedies Kamennygost (Каменный гость); English translation: TheStone GuestMotsart i Salyeri (Моцарт и Сальери); English translation:Mozart and SalieriSkupoy rytsar (Скупой рыцарь); Englishtranslations: The Miserly Knight, The Covetous Knight Pir vo vremya chumy(Пир во время чумы); English translation: A Feast During the PlagueAlexander Sergeyevich Pushkin (Russian:Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин, pronounced [ɐlʲɪˈksandrsʲɪˈrgʲevʲɪtɕ ˈpuʂkʲɪn], ) (June 6 [O. May 26] 1799–February 10[O.S. January 29] 1837) was a Russian Romantic author who is considered to bethe greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature.Pushkinpioneered the use of vernacular spee in his poems and plays, creating a styleof storytelling—mixing drama, romance, and satire—associated with Russianliterature ever since and greatly influencing later Russian writers. Born inMoscow, Pushkin published his first poem at the age of fifteen, and was widelyrecognized by the literary establishment by the time of his graduation from theImperial Lyceum in Tsarskoe Selo. Pushkin gradually became committed to socialreform and emerged as a spokesman for literary radicals; in the early 1820s heclashed with the government, which sent him into exile in southern Russia.While under the strict surveillance of government censors and unable to travelor publish at will, he wrote his most famous play, the drama Boris Godunov,but could not publish it until years later. His novel in verse, EugeneOnegin, was published serially from 1825 to 1832. Pushkin and his wifeNatalya Goncharova, whom he married in 1831, later became regulars of courtsociety. In 1837, while falling into greater and greater debt amidst rumorsthat his wife had started conducting a scandalous affair, Pushkin challengedher alleged lover, Georges d\'Anthès, to a duel. Pushkin was mortally woundedand died two days later. Because of his liberal political views and influenceon generations of Russian rebels, Pushkin was portrayed by Bolsheviks as anopponent to bourgeois literature and culture and a predecessor of Sovietliterature and poetry. Tsarskoe Selo was renamed after him. Pushkin\'s fatherSergei Lvovich Pushkin descended from a distinguished family of the Russiannobility which traced its ancestry back to the 12th century. Pushkin\'s motherNadezhda Ossipovna Gannibal descended through her paternal grandmother fromGerman and Scandinavian nobility. Her paternal grandfather, i.e. Pushkin\'sgreat-grandfather, a page raised by Peter the Great, was Abram PetrovichGannibal, who was born in Africa. One theory is that he came from an area innorthern Ethiopia (then known as Abyssinia), on the banks of the Mareb River,from a town called Logon. More recent research, however, indicates that he camefrom the Sultanate of Logone-Birni south of Lake Chad in Cameroon. Aftereducation in France as a military engineer, Gannibal became governor of Revaland eventually General-en-Chef for the building of sea forts and canals inRussia.Born in Moscow, Pushkin published his first poem at the age of fifteen.By the time he finished as part of the first graduating class of the prestigiousImperial Lyceum in Tsarskoe Selo near Saint Petersburg, the Russian literaryscene recognized his talent widely. After finishing school, Pushkin installedhimself in the vibrant and raucous intellectual youth culture of the capital,Saint Petersburg. In 1820 he published his first long poem, Ruslan andLyudmila, amidst much controversy about its subject and style.Pushkingradually became committed to social reform and emerged as a spokesman forliterary radicals. This angered the government, and led to his transfer fromthe capital (1820). He went to the Caucasus and to the Crimea, then to Kamenkaand Kishinev, where he became a Freemason. Here he joined the Filiki Eteria, asecret organization whose purpose was to overthrow the Ottoman rule over Greeceand establish an independent Greek state. He was inspired by the GreekRevolution and when the war against the Ottoman Turks broke out he kept a diarywith the events of the great national uprising. He stayed in Kishinev until1823 and wrote there two Romantic poems which brought him wide acclaim, TheCaptive of the Caucasus and The Fountain of Bakhchisaray. In 1823Pushkin moved to Odessa, where he again clashed with the government, which senthim into exile at his mother\'s rural estate in Mikhailovskoe (near Pskov) from1824 to 1826. However, some of the authorities allowed him to visit TsarNicholas I to petition for his release, which he obtained. But some of theinsurgents in the Decembrist Uprising (1825) in Saint Petersburg had kept someof his early political poems amongst their papers, and soon Pushkin foundhimself under the strict control of government censors and unable to travel orpublish at will. He had written what became his most famous play, the drama BorisGodunov, while at his mother\'s estate but could not gain permission topublish it until five years later. The drama\'s original, uncensored versionwould not receive a premiere until 2007. In 1831, highlighting the growth ofPushkin\'s talent and influence and the merging of two of Russia\'s greatestearly writers, he met Nikolai Gogol. After reading Gogol\'s 1831-2 volume ofshort stories Evenings on a Farm near Dikanka, Pushkin would support himcritically and later in 1836 after starting his magazine, The Contemporary,would feature some of Gogol\'s most famous short stories. Later, Pushkin and hiswife Natalya Goncharova, whom he married in 1831, became regulars of courtsociety. When the Tsar gave Pushkin the lowest court title, the poet becameenraged: he felt this occurred not only so that his wife, who had manyadmirers—including the Tsar himself—could properly attend court balls, but alsoto humiliate him. In 1837, falling into greater and greater debt amidst rumorsthat his wife had started conducting a scandalous affair, Pushkin challengedher alleged lover (correction: man who insulted his wife), Georges d\'Anthès, toa duel which left both men injured, Pushkin mortally. He died two dayslater.The government feared a political demonstration at his funeral, which itmoved to a smaller location and made open only to close relatives and friends.His body was spirited away secretly at midnight and buried on his mother\'sestate.Pushkin had four children from his marriage to Natalya: Alexander,Grigory, Maria, and Natalia (the last of whom married, morganatically, into theroyal house of Nassau and became the Countess of Merenberg).Critics considermany of his works masterpieces, such as the poem The Bronze Horseman andthe drama The Stone Guest, a tale of the fall of Don Juan. His poeticshort drama \"Mozart and Salieri\" was the inspiration for PeterShaffer\'s Amadeus. Pushkin himself preferred his verse novel EugeneOnegin, which he wrote over the course of his life and which, starting atradition of great Russian novels, follows a few central characters but varieswidely in tone and focus. \"Onegin\" is a work of such complexity that,while only about a hundred pages long, translator Vladimir Nabokov needed twofull volumes of material to fully render its meaning in English. Because ofthis difficulty in translation, Pushkin\'s verse remains largely unknown toEnglish readers. Even so, Pushkin has profoundly influenced western writerslike Henry James.Pushkin\'s works also provided fertile ground for Russiancomposers. Glinka\'s Ruslan and Lyudmila is the earliest importantPushkin-inspired opera, and a landmark in the tradition of Russian music.Tchaikovsky\'s operas Eugene Onegin (1879) and The Queen of Spades(1890) became perhaps better known outside of Russia than Pushkin\'s own worksof the same name, while Mussorgsky\'s monumental Boris Godunov (twoversions, 1868-9 and 1871-2) ranks as one of the very finest and most originalof Russian operas. Other Russian operas based on Pushkin include Dargomyzhsky\'sRusalka and The Stone Guest; Rimsky-Korsakov\'s Mozart andSalieri, Tale of Tsar Saltan, and The Golden Cockerel; Cui\'s Prisonerof the Caucasus, Feast in Time of Plague, and The Captain\'sDaughter Tchaikovsky\'s Mazeppa; Rachmaninov\'s one-act operas Aleko(based on The Gypsies) and The Miserly Knight; Stravinsky\'s Mavra, andNápravník\'s Dubrovsky. This is not to mention ballets and cantatas, aswell as innumerable songs set to Pushkin\'s verse. Suppé, Leoncavallo andMalipiero, among non-Russian composers, have based operas on his works.Someattention has also been given to Pushkin\'s apparent anti-Semitism in hiswritings, as well as those of his contemporaries, Fyodor Dostoevsky and NikolaiGogolAlexander Pushkin is usually credited with developing Russianliterature. Not only is he seen as having originated the highly nuanced levelof language which characterizes Russian literature after him, but he is alsocredited with substantially augmenting the Russian lexicon. Where he found gapsin the Russian vocabulary, he devised calques. His rich vocabulary and highlysensitive style are the foundation for modern Russian literature. Russianliterature virtually begins with Alexander Pushkin. His talent set up newrecords for development of the Russian language and culture. He became thefather of Russian literature in 19th century, marking the highest achievementsof 18th century and the beginning of literary process of 19th century.Alexander Pushkin introduced Russia to all the European literary genres as wellas a great number of West European writers. He brought natural speech andforeign influences to create modern poetic Russian. Though his life was brief,he left examples of nearly every literary genre of his day: lyric poetry,narrative poetry, the novel, the short story, the drama, the critical essay,and even the personal letter. From him derive the folk tales and genre piecesof other authors: Esenin, Leskov and Gorky. His use of Russian language formedthe basis of the style of novelists Ivan Turgenev, Ivan Goncharov, and LeoTolstoy. Pushkin was recognized by Nikolay Vasilyevich Gogol, his successor andpupil, the great Russian critic Vissarion Grigoryevich Belinsky, who producedthe fullest and deepest critical study of Pushkin\'s work, which still retainsmuch of its relevance. Alexander Pushkin became an inseparable part of theliterary world of the Russian people. He also exerted a profound influence onother aspects of Russian culture, most notably in opera. Translated into allthe major languages, his works are regarded both as expressing most completelyRussian national consciousness and as transcending national barriers. Pushkin’sintelligence, sharpness of his opinion, his devotion to poetry, realisticthinking and incredible historical and political intuition make him one of thegreatest Russian national geniuses Poems 1820 – Ruslan i Lyudmila (Руслан иЛюдмила); English translation: Ruslan and Ludmila 1820-21 – Kavkazskiyplennik (Кавказский пленник); English translation: The Prisoner of theCaucasus 1821 - Gavriiliada (Гавриилиада); Englishtranslation: The Gabrieliad 1821–22 – Bratya razboyniki (Братьяразбойники); English translation: The Robber Brothers 1823 – Bakhchisarayskyfontan (Бахчисарайский фонтан); English translation: The Fountain ofBakhchisaray 1824 – Tsygany (Цыганы); English translation: TheGypsies 1825 – Graf Nulin (Граф Нулин); English translation: CountNulin 1829 – Poltava (Полтава); English translation: Poltava1830 – Domik v Kolomne (Домик в Коломне); English translation: TheLittle House in Kolomna 1833 - Andjelo (Анджело); Englishtranslation: Angelo 1833 – Medny vsadnik (Медный всадник);English translation: The Bronze HorsemanVerse novel 1825-32 – YevgenyOnegin (Евгений Онегин); English translation: Eugene OneginDrama1825 – Boris Godunov (Борис Годунов); English translation: BorisGodunov 1830 – Malenkie tragedii (Маленькие трагедии); Englishtranslation: The Little Tragedies Kamenny gost (Каменный гость);English translation: The Stone Guest Motsart i Salyeri (Моцарт иСальери); English translation: Mozart and Salieri Skupoy rytsar(Скупой рыцарь); English translations: The Miserly Knight, The CovetousKnight Pir vo vremya chumy (Пир во время чумы); English translation:A Feast During the PlagueProse 1831 – Povesti pokoynogo IvanaPetrovicha Belkina (Повести покойного Ивана Петровича Белкина); Englishtranslation: The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin Vystrel(Выстрел); English translation: The Shot, short story Metel(Метель); English translation: The Blizzard, short story Grobovschik(Гробовщик); English translation: The Undertaker, short story Stanzionnysmotritel (Станционный смотритель); English translation: TheStationmaster, short story Baryshnya-krestyanka translation: The Squire\'s Daughter, short story1834 - Pikovayadama (Пиковая дама); English translation: The Queen of Spades, shortstory 1834 - Kirdzhali (Кирджали); English translation: Kirdzhali,short story 1834 - Istoriya Pugacheva (История Пугачева); Englishtranslation: A History of Pugachev, study of the Pugachev\'s Rebellion1836 - Kapitanskaya dochka (Капитанская дочка); English translation: TheCaptain\'s Daughter, novel 1836 - Puteshestvie v Arzrum (Путешествие вАрзрум); English translation: A Journey to Arzrum, travel sketches1836 - Roslavlev (Рославлев); English translation: Roslavlev,unfinished novel 1837 - Arap Petra Velikogo (Арап Петра Великого);English translation: Peter the Great\'s Negro, unfinished novel 1837 - Istoriyasela Goryuhina (История села Горюхина); English translation: The Storyof the Village of Goryukhino, unfinished short story 1837 - Yegipetskienochi (Египетские ночи); English translation: Egyptian Nights,unfinished short story 1841 - Dubrovsky (Дубровский); Englishtranslation: Dubrovsky, unfinished novel Tales in verse1830 - Сказкао попе и о работнике его Балде; English translation: The Tale of thePriest and of His Workman Balda 1831 - Сказка о царе Салтане;English translation: The Tale of Tsar Saltan 1833 - Сказка о рыбаке ирыбке; English translation: The Tale of the Fisherman and the Fish1833 - Сказка о мертвой царевне; English translation: The Tale of theDead Princess 1834 - Сказка о золотом петушке; English translation: The Tale of the Golden Cockerel.



1954 Russian PUSHKIN Jewish ART BOOK Israel LITTLE TRAGEDIES Hebrew ILLUSTRATED:
$75.00

Buy Now