Orality has been central to the transmission of Sephardic customs, wisdom, and values for centuries. Throughout the Middle Ages, Spanish Jews were known for their linguistic skills, and as translators and storytellers they were the main transmitters of Eastern/Islamic culture to the Christian world. Derived from a distinguished heritage, Judeo-Spanish storytelling has evolved over five hundred years through constant contact with the surrounding societies of the past and with modern Israeli influences, making it more universal than other Sephardic oral genres. Told in order to entertain but also to teach, Judeo-Spanish folktales convey timeless wisdom and a colorful depiction of Sephardic communities up to the first half of the twentieth century. King Solomon and the Golden Fish is a selection of fifty-four folktales taken from Matilda Koen-Sarano's collection of stories recorded in Ladino (Judeo-Spanish) and translated by Reginetta Haboucha into fluent and idiomatic English that preserves the flavor and oral nuances of each text. Haboucha provides commentary and annotations to the folktales that enlighten both the academic and the lay reader, making this book at once appealing to s
Product Identifiers
Publisher
Wayne State University Press
ISBN-13
9780814331668
eBay Product ID (ePID)
94927436
Product Key Features
Subject Area
Social Organisations
Author
Matilda Koen-Sarano
Publication Name
King Solomon and the Golden Fish: Tales from the Sephardic Tradition
Format
Hardcover
Language
English
Subject
Mythology
Publication Year
2004
Type
Textbook
Number of Pages
426 Pages
Dimensions
Item Weight
750g
Additional Product Features
Series Title
Raphaël Patai Series in Jewish Folklore and Anthropology
Country/Region of Manufacture
United States
Editor
Matilda Koen-Sarano
Best Selling in Textbooks
Current slide {CURRENT_SLIDE} of {TOTAL_SLIDES}- Best Selling in Textbooks